RESISTIRÉ.
Песня ставшая неофициальным гимном испанцев в борьбе против ковида
Cuando pierda todas las partidas,
cuando duerma con la soledad,
cuando se me cierren las salidas,
y la noche no me deje en paz,
cuando sienta miedo del silencio,
cuando cueste mantenerse en pie,
cuando se rebelen los recuerdos,
y me pongan contra la pared.
Resistiré erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel,
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie,
resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré,
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré...
Cuando el mundo pierda toda magia,
cuando mi enemigo sea yo,
cuando me apuñale la nostalgia,
y no reconozca ni mi voz,
cuando me amenace la locura,
cuando en mi moneda salga cruz,
cuando el diablo pase la factura,
o si alguna vez me faltas tú.
—-----------------------------------------
Когда я проиграю все партии
И буду спать в одиночестве
Когда мне перекроют все выходы
И ночь не принесет успокоения
Когда тишина будет пугать
И будет сложно устоять на ногах
Когда взбунтуются воспоминания
И швырнут меня об стену.
Я гордо выпрямлюсь и выдержу все
Обращусь в железо, чтоб закалить свою кожу
И пусть ветра жизни дуют неистово
Я как тростник, что гнется, но не ломается.
Когда мир потеряет свое волшебство,
Когда я стану своим собственным врагом,
Когда ностальгия нанесет мне коварный удар
И я не узнаю даже собственный голос
Когда мне будет угрожать безумие
Когда от меня отвернется удача
Когда дьявол мне предъявит счет
Или мне будет не хватать тебя.
Я гордо выпрямлюсь и выдержу все
Обращусь в железо, чтоб закалить свою кожу
И пусть ветра жизни дуют неистово
Я как тростник, что гнется, но не ломается.